Posted on: August 2, 2017 by admin
With more than 7,000 languages in the world today, translation & interpretation services are becoming more important to break the language barrier. Let’s check some interesting facts about some of the languages and translation.
In case you wanted to send a translator some greetings on his special day, translation is celebrated each year on the 30th of September. This is when all of the translators’ community celebrates their work.
While you might not be fully aware of the amount of work done to become an accredited translator, you might want to know that the average number of words translated by a translator exceeds 350 words per day if he is working on a full time basis, which is 750,000 words per year.
The most translations requested are from on these languages: English, German, French, Russian & Italian. While the most common translations requested are into of these: German, French, Spanish, English and Japanese.
Click here if you are looking for an accredited translator or interpreter job.
Its origin is Latin, which means ‘carrying from a place to another’.
Professional translators are not easily found around the globe, as they make actually less than 0.005% of the whole world’s population. These are the accredited translators, as regulated by the authority depending on the country. In Australia, NAATI is the responsible accreditation body for translators and interpreters.
The most translated book over the years is The Bible. This is followed by many others, for instance ‘Listen to God and Live Forever’, ‘Pinocchio’ and ‘Harry Potter’.
Braille is the most common way to translate any language for blind and visually impaired people, while Auslan (Australian Sign Language) is the sign language of the Australian Deaf community.
Surprisingly, while both languages are different in origin and have very little in common, the punctuation marks in both languages are just same.
This can be somehow subjective, but most professional translators agreed that Spanish is the easiest language to translate.
Chinese language is the hardest for anyone to learn, and Chinese translation is one of the hardest for translators as well. This is followed by the Arabic language, followed by Vietnamese.